قیمت هر صفحه ترجمه عربی به فارسی

هزینه ترجمه کلمه ای

محاسبه نرخ ترجمه

وقتی نوبت به تعیین قیمت برای مترجم می‌رسد، ممکن است در مورد اینکه چه چیزی باید هزینه کنید گیج شوید. گزینه های مختلفی از جمله قیمت هر کلمه، قیمت هر صفحه و قیمت هر کاراکتر در دسترس هستند. در این مقاله با نحوه محاسبه قیمت پروژه ترجمه آشنا می شوید. برای کشف بیشتر به ادامه مطلب بروید. ابتدا باید کلمه قیمت و قیمت صفحه را تعریف کنیم. آیا بهترین نرخ برای شارژ وجود دارد؟
قیمت هر کلمه

هزینه ترجمه کلمه ای

گزارشی که توسط GSA تهیه شده است، نمای کلی از میانگین هزینه هر کلمه در یازده زبان رایج را ارائه می دهد. ارزان ترین نرخ معمولاً 008 دلار آمریکا است و پس از آن اسپانیایی، فرانسوی و چینی قرار دارند. زبان های عربی، ژاپنی و کره ای بالاترین نرخ را دارند، در حالی که پرتغالی با 049 دلار بین سه کشور برتر قرار دارد. در واقع، نرخ استانداردی برای ترجمه یک سند وجود ندارد و هر آژانس هزینه های متفاوتی دارد. برای انتخاب خدمات ترجمه ای که بهترین قیمت هر کلمه را ارائه می دهد، این نکات را در نظر داشته باشید:
قیمت هر صفحه

هزینه ترجمه کلمه ای

قیمت ترجمه اسناد معمولاً در هر صفحه است. اگر نسخه دیجیتالی سند ندارید، می توان از این روش استفاده کرد. با شارژ در هر صفحه، می توانید اطلاعات بیشتری را در یک صفحه قرار دهید. به عنوان مثال، اگر مترجمان در حال ترجمه یک سند کوتاه از انگلیسی به آلمانی هستند، می توانند از طریق خط هزینه دریافت کنند. به روز رسانی یا بررسی اسناد نیز می تواند با استفاده از این روش انجام شود.
قیمت هر ساعت

هزینه ترجمه کلمه ای

زبان و موضوع، هزینه هر ساعت ترجمه را تعیین می کند. مترجمان در طیف وسیعی از زمینه ها و موضوعات تخصص دارند. انتخاب یک مترجم با تخصص خاص می تواند مزایای زیادی داشته باشد. به عنوان مثال مترجمی را استخدام کنید که سال ها تجربه تبلیغات و بازاریابی دارد. در نتیجه، ترجمه ها از بالاترین کیفیت برخوردار خواهند بود و فضای مذاکره بیشتری را در اختیار شما قرار می دهند. قیمت هر زبانی که قصد دارید روی آن کار کنید می تواند توسط شما تعیین شود، اما به خاطر داشته باشید که باید نرخ هر زبانی را که روی آن کار می کنید مذاکره کنید.
قیمت هر کاراکتر

هزینه ترجمه کلمه ای

مشتریان آژانس های ترجمه معمولاً برای تعداد کاراکترهای زبان مقصد هزینه دریافت می کنند. یک خط به طور کلی شامل 55 کاراکتر، از جمله فاصله. مشتریان در اروپای مرکزی می توانند با مقایسه تعداد کاراکترها در متن مبدا و در زبان مقصد، نرخ ها را به راحتی مقایسه کنند. اگرچه این روش محاسبه می تواند گمراه کننده باشد، مهم است که آن را در نظر داشته باشید. به عنوان مثال، ترجمه از انگلیسی به آلمانی از هشت کلمه در هر خط استفاده می کند. ممکن است هزینه ترجمه برای این مشتری بیشتر باشد.
هزینه هر صفحه

هزینه ترجمه کلمه ای

قیمت ترجمه از صفحه ای به صفحه دیگر بسیار متفاوت است. ممکن است در متون بازاریابی کلمات کمتر و گرافیک بیشتری نسبت به بروشورهای بسته وجود داشته باشد. همچنین این احتمال وجود دارد که اندازه فونت استفاده شده بر تعداد کلمات تأثیر بگذارد. معمولاً در اروپای مرکزی، ترجمه‌های دشواری معمولی به ازای هر خط دریافت می‌شوند. این کار مقایسه قیمت ها را آسان تر می کند. محدوده قیمتی بین 150 تا 220 یورو برای انگلیسی به هر یک از این زبان ها وجود دارد.
هزینه هر کاراکتر

هزینه ترجمه کلمه ای

یک ترجمه را می توان به روش های مختلف شارژ کرد. سایر شرکت های ترجمه بر اساس کاراکتر یا خط هزینه می کنند، در حالی که دیگران بر اساس کلمه هزینه می کنند. مهم است که به خاطر داشته باشید که کلمات ممکن است در یک زبان با زبان دیگر متفاوت باشند. علاوه بر تعداد کلمات، نوع ترجمه نیز مهم است. این احتمال وجود دارد که در ترجمه از آلمانی به انگلیسی کلمات بیشتری نسبت به زبان اصلی ظاهر شود. تا زمانی که مشتری مایل به پرداخت بیشتر باشد، این مشکل کمتر خواهد بود.
هزینه هر خط

هزینه ترجمه کلمه ای

هنگام مقایسه قیمت ها، ترجمه آلمانی به انگلیسی چند کلمه را در نظر بگیرید. طول یک خط، یا 55 کاراکتر، تقریباً 8 کلمه با فاصله است. علاوه بر مقایسه نرخ‌ها، مهم است که به خاطر داشته باشید که ترجمه‌های آلمانی به انگلیسی معمولاً حاوی کلمات بیشتری نسبت به متون منبع هستند. علاوه بر این، ترجمه اصطلاحات پزشکی و اسناد حقوقی هزینه بیشتری خواهد داشت. پیچیدگی سند شما ممکن است انتخاب یک سرویس ترجمه را مناسب کند که برای هر کلمه یا هر خط هزینه دارد.
هزینه هر کلمه

هزینه ترجمه کلمه ای

عوامل متعددی بر هزینه هر کلمه ترجمه تأثیر می گذارد. بستگی به جفت زبان، پیچیدگی و تخصص مترجم دارد. قیمت از 007 تا 016 دلار برای هر کلمه متغیر است و تخفیف های حجمی در دسترس است. بسته به زبان، این رقم کمتر از نیمی از هزینه ترجمه هر کلمه است. ترجمه دقیق چند زبان دشوار است، مانند ژاپنی، چینی یا عبری.
منبع: سایت ترجمانو
هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی به فارسی
هزینه ترجمه مقاله انگلیسی
www.tarjomano.com/translation-pricing/

دیدگاهتان را بنویسید